لطالما أوليت التوثيق العائلي أهمية خاصة، وكنت حريصًا على الاحتفاظ بالصور العائلية كامتداد حي للذاكرة. ومع مرور الوقت، أصبح هذا الشغف أكثر تركيزًا على والدي، ليس بدافع الحنين فقط، بل برغبة عميقة في حفظ تفاصيل حياته اليومية، بعفويتها وهدوئها وما تحمله من ظلال وإنسانية.
نشأت في بيت يروي الحكايات، وأكثرها تكرارًا كانت تلك التي رواها والدي عن جدي عبد العزيز. كانت قصصًا آسرة، لكنها ظلت مرتبطة بشخص غائب الملامح، إذ لم تُلتقط له أي صورة تحفظ حضوره. رحل جدي قبل أن توثقه الكاميرات، وبقيت قصصه وحدها شاهدة عليه. هذا الغياب ترك أثرًا في داخلي، وأشعل رغبتي في أن لا يتكرر هذا النسيان مع والدي.
بدأ المشروع بتوثيق بسيط، يشمل صورًا وتسجيلات صوتية ومرئية لحياة والدي، لكنه سرعان ما تجاوز كونه أرشيفًا شخصيًا، وتحول دون أن أدرك إلى مشروع فني يتقصّى الجمال في روتين الحياة. وجدت في عاداته اليومية مشاهد صامتة تحتفي بالبساطة: من اهتمامه بإطعام القطط السائبة بجوار منزل جدتي، إلى رحلاته بالسيارة في مدينتنا الصغيرة، إلى رعايته للأغنام وزياراته لأصدقائه، وغير ذلك من التفاصيل التي أصبحت لحظات ذات معنى.
ومع تطور أدواتي الفنية، تغيّرت عدستي — لم أعد أوثق فقط، بل أقرأ الصورة وأُعيد بناءها بإحساس بصري يحاول الوصول إلى جوهر اللحظة. لم أبحث عن مشاهد درامية، بل عن لحظة حقيقية، متروية، تقول شيئًا عن العلاقة، والوقت، والحضور.
الأهم أن هذا المشروع كان أيضًا وسيلة لإعادة بناء علاقتي مع والدي. في سنواته الأخيرة، وبعد فترات من الانشغال والغياب، تراجعت العلاقة إلى مساحة رسمية باهتة. لكن عبر المشروع، عدت إليه كابن، لا كمصور فقط. وفي العامين الأخيرين من حياته، وجدت في هذا التوثيق فرصة حقيقية لصناعة ذكريات جديدة — لحظات صغيرة لكنها ثمينة، ما كنت لأعيشها لولا عدستي.هذه الصور أصبحت رسائل حب مؤجلة، وأرشيفًا عاطفيًا سيبقى حيًا، لا لي وحدي، بل لأفراد عائلتي، ولأبنائي وأحفادي في المستقبل. المشروع لم يكن توثيقًا فقط، بل تعليمًا بصريًا وإنسانيًا على حدّ سواء؛ تعلّمت فيه كيف أرى الجمال في التفاصيل، وأقدّر حضور من نحب، قبل أن يغيبوا.
I’ve always cared deeply about preserving family memories. Photographs, to me, are living extensions of our collective story. Over time, that instinct to document became more focused—particularly on my father. Not just out of nostalgia, but from a genuine desire to preserve the quiet, everyday moments of his life in all their honesty and simplicity.
I grew up in a household full of stories, and among the most vivid were those my father told us about his own father, my grandfather Abdulaziz. They were rich, heartfelt tales, but always painted without a face. My grandfather passed away before anyone had the chance to photograph him. No image exists—only stories. That absence left a lasting impression on me and stirred a determination not to let the same fate befall my father.
What began as a few casual photos and recordings slowly evolved into something else. an artistic project that grew without my noticing. Through his routines, I began to see visual rhythms and emotional compositions. Whether he was feeding stray cats near my grandmother’s house, taking aimless drives through our town, tending to his sheep, or visiting friends. my camera was there, quietly watching.
As my photographic eye matured, so did the project. I found myself no longer just documenting but interpreting, framing these moments with a visual sensitivity that sought not perfection but truth. I spent countless hours with him. not to find dramatic scenes, but to catch something real: gestures, glances, silences that said more than words ever could.
But perhaps most importantly, this project allowed me to rebuild a relationship that had grown distant. In his final years, life’s distractions and my frequent absences had created a gap between us. But during the last two years of his life, I stayed closer. The camera brought me back. not just to record, but to truly be with him again. In the process, I gained not only a body of work, but new memories—quiet, irreplaceable moments I now hold close.
These photographs are not just documents; they are love letters. delayed yet deeply felt. They are an archive not only for me, but for my family, for my future children, and perhaps even for generations to come. This work taught me how to find beauty in the overlooked, and to value the presence of those we love before they’re gone.










إهداء
إلى روح والدي، فهد عبد العزيز الروضان، على أمل أن تبقى ذكراه حية ومتجددة في قلوبنا وذاكرتنا لسنوات طويلة.
Dedication
To the soul of my father, Fahad Abdulaziz Al-Rodhan. In the hope that his memory remains alive and ever-renewing in our hearts and minds for years to come.
To the soul of my father, Fahad Abdulaziz Al-Rodhan. In the hope that his memory remains alive and ever-renewing in our hearts and minds for years to come.
"تم عرض المشروع لأول مرة عام 2022 ضمن معرض جماعي بعنوان 'ما بعد الثانية مساءً'، وذلك في صالة الفن النقي بمدينة الرياض
The project was first exhibited in 2022 as part of a group show titled 'After Two pm , held at Naila Art Gallery in Riyadh